This bilingual poem, using Lao (Isaan dialect) and English, narrates how her genocide survivor, Lao refugee mother uses language as a form of resistance and as a cultural legacy to pass on to her first-generation American born children.
"#34 Luk Lao,"
Journal of Southeast Asian American Education and Advancement: Vol. 17
Available at: https://docs.lib.purdue.edu/jsaaea/vol17/iss1/2