The Interpretation and Production of Inalienable Possession in L2 and Heritage Spanish

Laura Solano-Escobar, Purdue University

Abstract

This study examines the interpretation and production of inalienable possession among heritage speakers and English-speaking L2 learners of Spanish. Inalienable possession lies at the syntaxsemantics interface and has previously been found to be challenging among bilingual populations (Giancaspro & Sánchez, 2019; Montrul & Ionin, 2010, 2012; Pérez-Leroux et al., 2002). In particular, this study explores the extent to which Spanish heritage speakers and L2 learners exhibit knowledge of Spanish inalienable possession with pronominal verbs requiring the use of the clitic se. Results from an Elicited Production Task and a Contextualized Preference Task administered online showed that the L2 learners followed a distinct pattern of response compared to the native speakers in the production and interpretation of inalienable possession. This pattern was characterized by the preference of possessive determiners over definite determiners. Heritage speakers, on the contrary, were not found to differ from the native speakers of Spanish. They behaved similarly to the control group as they followed the continuum that emerged for inalienable possession. That is, both groups were more accepting of definite determiners, while they showed less preference for structures with possessive determiners. The findings are discussed in terms of current debates on the role of language transfer in bilingual grammars and the effects of language exposure and use.

Degree

M.A.

Advisors

Cuza-Blanco, Purdue University.

Subject Area

Linguistics|Bilingual education|Education|Foreign language education|Language|Logic

Off-Campus Purdue Users:
To access this dissertation, please log in to our
proxy server
.

Share

COinS