Abstract
In his article "How Burroughs Plays with the Brain, or Ritornellos as a Means to Produce Déjà-Vu" Antonio José Bonome discusses how the recurrence and significance of one of William S. Burroughs's most potent refrains, "dim jerky faraway," was inspired by its source text, Paul Bowles's second novel Let It Come Down (1952), where Tangiers-Interzone fuels the unwholesome descent of a US-American expatriate not unlike Bowles or Burroughs himself. "Dim jerky faraway" was used by Burroughs during more than two decades in different contexts, and its textual variations have sparked a mélange of colors, sounds, smells, and feelings oscillating in consonance with context. Bonome collates Burroughs's literary refrains with certain instances of the image-litany in a number of unpublished scrapbooks and the supplementary reverberation of ritornellos erupting from his tape-recorder experiments.
Recommended Citation
Bonome, Antonio José
"How Burroughs Plays with the Brain, or Ritornellos as a Means to Produce Déjà-Vu."
CLCWeb: Comparative Literature and Culture
18.5
(2016):
<https://doi.org/10.7771/1481-4374.2962>
This text has been double-blind peer reviewed by 2+1 experts in the field.
The above text, published by Purdue University Press ©Purdue University, has been downloaded 544 times as of 12/17/24.
Included in
American Studies Commons, Comparative Literature Commons, Education Commons, European Languages and Societies Commons, Feminist, Gender, and Sexuality Studies Commons, Neurology Commons, Other Arts and Humanities Commons, Other Film and Media Studies Commons, Psychiatry Commons, Psychological Phenomena and Processes Commons, Reading and Language Commons, Rhetoric and Composition Commons, Social and Behavioral Sciences Commons, Speech Pathology and Audiology Commons, Television Commons, Theatre and Performance Studies Commons