Abstract
In his article "Mapping Chinese Literature as World Literature" Yingjin Zhang revisits the challenge of mapping Chinese literature as world literature in three steps: 1) he delineates of positions of view as proposed by Western scholars who engaged in rethinking world literature(s) in the age of globalization, 2) evaluates consequences of such a new mapping for Chinese literature and tests a different set of "technologies of recognition" (Shih) in the context of Chinese versus Sinophone studies, and 3) returns to the notion of world literature(s) by considering issues of language and translation and entertains a new vision of mobility via the trope of travel with an eye to local ecology. Writers Zhang discusses as examples include Xingjian Gao, Mo Yan, Dao Bei, Eileen Chang, and Yong Jin.
Recommended Citation
Zhang, Yingjin.
"Mapping Chinese Literature as World Literature."
CLCWeb: Comparative Literature and Culture
17.1
(2015):
<https://doi.org/10.7771/1481-4374.2714>
This text has been double-blind peer reviewed by 2+1 experts in the field.
The above text, published by Purdue University Press ©Purdue University, has been downloaded 2771 times as of 08/31/24.
Included in
American Studies Commons, Comparative Literature Commons, Education Commons, European Languages and Societies Commons, Feminist, Gender, and Sexuality Studies Commons, Other Arts and Humanities Commons, Other Film and Media Studies Commons, Reading and Language Commons, Rhetoric and Composition Commons, Social and Behavioral Sciences Commons, Television Commons, Theatre and Performance Studies Commons